Вже у лютому на великі екрани вийде довгоочікувана кіноадаптація роману Емілі Бронте "Буремний перевал" з Марго Роббі та Джейкобом Елорді у головних ролях. Чудовий момент, щоб поринути в історію легендарної книги Бронте та з’ясувати, чому свого часу вона викликала справжній фурор у тогочасному консервативному соціумі.

Про роман
"Буремний перевал" — роман Емілі Бронте, написаний у 1847 році. Книга описує відносини Кетрін Ерншоу та Гіткліфа, хлопця, якого ще дитиною знаходить на вулиці в Ліверпулі батько Кетрін та ростить як рідного сина. Пара переживає гірке кохання та різноманітні життєві перипетії. Дія роману відбувається наприкінці XVIII та на початку XIX століття в маєтках "Буремний перевал" та "Гніздо дрозда".
Реклама.
Це єдиний твір англійської поетеси Емілі Бронте, однієї з трьох славетних сестер Бронте. Вона створила його у 29 років. "Буремний перевал" потрапив до золотого фонду класичної англійської літератури. Досі цей твір постійно викликає дискусії та дебати: дехто вважає його романтичною історією, інші вбачають у ньому похмурий готичний шедевр з мотивами помсти та пристрасті.
Наперекір сподіванням
Типовий роман середини XIX століття зазвичай розповідав зворушливу історію кохання між юнаками з двох вікторіанських маєтків, що знаходяться по сусідству. Зрештою, вони одружувалися та жили щасливо, а їхні сім’ї відвідували одна одну в аристократичній гармонії. У “Буремному перевалі” Емілі Бронте відхиляється від тогочасного шаблону й робить головним героєм справжнього антигероя — Гіткліфа, безжального та злопам’ятного приблуду. Саме через неоднозначні дії персонажів та темний стиль роману читачі та критики висловлювали бурхливе невдоволення — письменниці Шарлоті Бронте навіть довелося публічно просити вибачення за сестру в передмові до першого видання. Подібні контроверсії роблять “Буремний перевал” цікавим і донині — особливо, якщо відстежити, як змінювався образ Гіткліфа з плином часу.

Як зауважує Анастасія Пайлодзе, редакторка українського перекладу "Буремного перевалу", який минулого року вийшов у видавництві #книголав: “Аморальна” історія Емілі Бронте в результаті стала всесвітньо відомою класикою, а її інтерпретації змінювалися від шаленої романтизації Гіткліфа до сучасних прочитань, коли відносини головних героїв почали вважати нездоровими. Роман показує любов не як ідеал, а як руйнівну одержимість, що знищує людей та родини. У ньому відсутня мораль чи катарсис — лише темна пристрасть, насильство й соціальна жорстокість. “Буремний перевал” — не просто чергова любовна історія, це психологічний експеримент, який змушує задуматися над природою влади й дослідити сутність токсичних відносин".
Головний герой, який страждає від нерівності та відкидання
Гіткліф, протагоніст роману, страждає від класової нерівності та упереджень, оскільки має темну шкіру й невідоме походження. Родина Ерншоу дає йому притулок, однак Гіндлі, старший син, ставиться до нього з презирством. Кетрін, донька містера Ерншоу, також не може повністю прийняти свої почуття до названого брата та кохання самого Гіткліфа, тому зраджує його — одружується зі справжнім аристократом із сусіднього маєтку, Едгаром Лінтоном. Родина Лінтонів у романі втілює “цивілізований світ”, що контрастує з дикістю та стихійністю Гіткліфа. Його не приймають із самого початку, тому Гіткліф завойовує обидва маєтки “варварським” способом — через маніпуляції та інтриги. Про це читач дізнається на початку роману. Він мститься кривдникам, проте помста не приносить йому задоволення.

Згодом перед читачем з’являється ще одна пара персонажів, на перший погляд схожа на головних героїв. Мова йде про Кеті, доньку Кетрін – вона має належну освіту, манери та внутрішню силу матері, а також про Гертона – племінника Гіткліфа, що на перший погляд схожий на дядька. Гертон сердитий, брутальний та малоосвічений, проте він відрізняється від Гіткліфа природною добротою та небажанням помститися. Так само і Кеті не сліпо наслідує матір. Натомість, їй вдається поєднати у собі розум, співчуття та глибоку прив’язаність, водночас уникаючи саморуйнування. Кеті та Гертон проходять шлях від неприязні до симпатії. Чи переросте вона у щось більше і чи чекатиме на них щасливий фінал – дізнайтеся у “Буремному перевалі”.
Гіткліф на великому екрані
За змінами в образі Гіткліфа цікаво спостерігати крізь призму кінематографу. Перша екранізація роману була реалізована режисером Вільямом Вайлером у 1939 році під час дії Кодексу Гейза, який забороняв відображення "насильства, сексуальної одержимості та безкарної аморальності". Через це перший Гіткліф на великому екрані вийшов зовсім не жорстоким деспотом, а радше трагічним коханцем. Наступна помітна екранізація авторства Пітера Козмінські (1992) представила світові складного, сповненого гніву та жаги помсти Гіткліфа у виконанні видатного Рейфа Файнза. У цій стрічці він нарешті виконував роль, більшу за коханого Кетрін.

Історія суперечок навколо “Буремного перевалу” повторюється і в XXI столітті. Найновіша кінематографічна версія з Джейкобом Елорді та Марго Роббі в головних ролях ще не з’явилася на великих екранах, проте вже викликає резонанс, близький до оригінального. Серед головних закидів — ігнорування етнічної приналежності Гіткліфа у баченні письменниці, надмірна еротизація та стилістика, далека від готичної. Та чи не можна помітити, що новаторство й провокація загалом добре підходять до духу Емілі Бронте?
“Буремний перевал” як застереження
Для сучасного читача цей роман відгукується насамперед як історія про сильну романтичну одержимість, підкріплену соціальною критикою та подану в обгортці готичного роману. Емілі Бронте майстерно показує, як дитячий досвід і виховання можуть підштовхувати людину на шлях помсти та боротьби за владу. Зрештою, антигерой Гіткліф міг би вирости зовсім іншим, якби його походження не ставало на заваді визнанню з боку інших. Він пройшов шлях від “байстрюка” до власника двох маєтків, проте так і не зумів завоювати гідне ставлення людей, які були йому важливі. Часи шаленої романтизації Гіткліфа та його почуттів до Кетрін минули. Роман Бронте сприймається як застереження для всіх поколінь: любов без прийняття та рівності відкриває шлях до страждань.

В український прокат "Буремний перевал" вийде 12 лютого 2026 року — напередодні Дня закоханих.